Friday, August 20, 2010

O evento que trabalhei/The event I worked on

Lembram do evento que eu trabalhei em abril? Algumas amigas pediram para ver fotos.
As fotos que eu tirei nao ficaram tao boas - eu levei uma camera simples, sem recursos manuais - e estao lavadas de flash ou escuras.O envolvimento no trabalho tambem nao me deixou lembrar de fazer um "making of" como se deve, fotografando cada passo da montagem. Sao poucas fotos as que valem a pena mostrar, mas enfim... ai vao elas!

Remember the event I worked on April? Some friends asked me to see the pictures.
Those I shot aren't good enough - with a very simple point&shoot, most of them are washed by the flash or too dark.
Getting involved on the job itself also kept me from planning a good 'making of"... only a few pictures are worth showing to you, but let's do it!

Dia 1:/Day 1 - Cirque du Soleil (OVO)
Tapis Rouge (area VIP com coquetel antes e sobremesa no intervalo do show):
Tapis Rouge (VIP lounge with drinks and hoeur d'oeuvres before the show and desserts during the show intermission)
Toda esta area eh bem descontraida - devemos lembrar que eh um circo, com toda a comida "tipica" (pipoca, sanduiche de "churrasco grego", balas), mas a apresentacao eh o maximo! Este rapaz (que veio depois mostrar a sua faca Tramontina - "minha melhor faca") cortava a carne para os sanduiches, e achei incrivel esta moldura dourada ao redor dele... uma ideia simples e maravilhosa ao mesmo tempo!
All this area, despite the "VIP" treatment, is very relaxed - since it's a circus tent. The food is not fancy at all - popcorn, candy, greek gyro... - but the presentation rocks! This is the "meat" guy - he was preparing the sandwiches - and I really loved the way they "put him on a frame" - a simple idea with a great result!

Dia 2/Day 2 - The Plaza
O espetacular Grand Ballroom do The Plaza sendo preparado para o almoco, enquanto a palestra com premio Nobel de Economia, Joseph Stiglitz, acontecia no Centennial Foyer.
The stunning Grand Ballroom at The Plaza in Manhattan being set up for the lucheon. The Nobel Prize speech (Mr. Joseph Stiglitz) was held in the Centennial Foyer.Apos o evento, levamos alguns dos arranjos para o escritorio do cliente montado em uma suite do Park Lane Hotel. Eles foram colocados no parapeito da janela antes de serem distribuidos entre outras salas. Nao resisti e tirei esta foto, com a vista do Central Park (na foto, o Upper West Side)
After this event we took some of the flower arrangements to the customer's office, set up at one of suites at the Park Lane Hotel, and placed by the window. I couldn't resist to this image with the Central Park (showing the Upper West Side)
As folhas das arvores estam com este tom de verde bem vivo, folhas recem-nascidas... lindo demais!
Since it was end of April, the color of the leaves were very bright, "newborn" leaves... so beautiful!
Dia 3/Day 3: New York Public Library.
Este foi o unico dia que ate consegui fazer algumas fotos da montagem - aqui, Celeste Bartos Forum (onde aconteceu o jantar), uma vez que o Astor Hall (area dedicada ao coquetel) so fica disponivel apos o fechamento da biblioteca ao publico.
This was the only day I could take more pictures ... here, the Celeste Bartos Forum, were dinner was served, since Astor Hall (for the cocktails and hoeurs d'oeuvres) is only available for set up after the Library closes to the public.

Montagem do background do palco do DJ
DJ stage and background set up


David Beahm para os arranjos florais - ele fez a decoracao do casamento do Michael Douglas com Catherine Zeta-Jones.
David Beahm for the flowers - he was responsible for Michael Douglas and Catherine Zeta-Jones wedding decoration.


A melhor empresa de iluminacao de NY...
The best lighting services in NY...

Vejam o tamanho destas tulipas vindas diretamente da Holanda...
Look at the size of these tulips, directly from Netherlands...
Sabiam que meu buque de noiva foi de tulipas brancas? Eu AMO tulipas!
My wedding bouquet was made of white tulips... I love these flowers!
Montagem da pista de danca...
Dance floor set up...

Astor Hall, bar sendo finalizado (toda a montagem desta area foi feita em apenas 2 horas, uma vez que tivemos que esperar a Biblioteca fechar!)
Final touches at the bar - Astor Hall - the set up of this area took only 2 hours, since we had to wait till the Library was closed!)

Quinteto afinando os instrumentos, enquanto a equipe de iluminacao acertava os ultimos detalhes
Quintet tuning the instruments, while the lighting crew was working on final detailsA arquitetura deste espaco nao eh maravilhosa? A New York Public Library eh um dos meus predios favoritos em NY, um espaco que vale a pena visitar.
What about the architecture of this space? The New York Public Library is one of my favorite buildings in NY, worth visiting.


Celeste Bartos Forum: ultimos ajustes. Lindo, nao?
Celeste Bartos Forum, final set up. Gorgeous, isn't it?

E apos o jantar, a pista fervendo!
After dinner... let's PARTEY!

Alem destas fotos amadoras, logicamente ha as fotos contratadas pela cliente - e por serem de propriedade dela com imagens de seus clientes, nao vou publica-las aqui.
Beyond these amateur photos, of course there are the professional ones, but since they have customer's images, I'm not posting them.

Mas para minha sorte, o (espetacular e maravilhoso) servico de catering possuia tambem um fotografo (Andre Maier), e este link posso mostrar... vejam a beleza do espaco da New York Public Library, a bela montagem do evento e algumas cenas de bastidores da cozinha!
Luckily, the (perfect and outstanding) catering service had his own photographer (Andre Maier) around, and these pictures I can show to you ... look the great NYPL space, the event decoration and some backstage scenes from the kitchen!


O resultado final destes tres dias nao poderia ser mais espetacular, com comentarios positivos de todos os clientes. Um deles, uma famosa jornalista brasileira residente em NY, comentou a coragem da produtora (Claudia Borges) em fazer um evento deste porte em NY a partir do Brasil. "Nunca vi nada igual", disse ela. "Temos uma produtora local", foi a resposta que ela ouviu.

Adivinhem que foi dormir muito feliz??

Beijos e obrigada pela visita! ;)

Carla

The final result from these three days couldn't be better... customers' feedback were great. One of them, a famous Brazilian journalist living in the City has emphasized the producer's (Claudia Borges) "courage" on organizing such a huge event in NY all the way from Brazil. "I've never seen anything like this", she said. "We have a local producer" was the answer she heard.

Guess who went to bed happier that night? ;-)

Thank you for stopping by!

XX,

Carla

Monday, August 16, 2010

Thank you!

Sei que o blog estah beeeeem parado e abandonado... muitas coisas aconteceram desde o ultimo post: uma encomenda urgente para uma noiva que mora em NY mas que iria casar no Brasil, aniversario e formatura de filho, viagem de ultima hora do meu marido para o Brasil e outras coisinhas que, confesso, tiraram um pouco a minha vontade de escrever. Gracas a Deus a maior parte dela foi resolvida ou esta a caminho de se resolver.E em julho, ferias! Este ano tive a grata surpresa de ter duas amigas ao mesmo tempo na cidade: a Anna Thereza, que veio com sua mae e o filho, e a Selma, que veio com o filho tambem. Entre outros passeios e aventuras (dirigindo na estrada eu me distrai na conversa e errei um caminho que eu ja conhecia) tivemos um jantar do qual a Sandrinha tambem participou... foi uma delicia!!!!





A Anna foi embora dia 15, a Selma dia 20 a noite, e dia 21 de manha chegaram meus cunhados. Na mesma semana havia mais um casal de amigos e nossa madrinha de casamento na cidade tambem, sem contar um amigo do meu filho que nem conseguimos encontrar. Acho que nunca estive tanto em New York como este mes, praticamente todos os dias! Foram dias otimos!!Mas as visitas nao acabaram... tive 10 dias para colocar a casa em ordem, ja que passei praticamente um mes so fazendo o basico do basico, e meus sogros chegaram sabado para 15 dias aqui. Entao, pode ser (nao sei ainda, vai depender da rotina) que o blog ainda nao volte ao meu antigo ritmo... mas pra compensar e agradecer a paciencia e a nao-desistencia (haha) de quem vem visita-lo, vou deixar um PAP de um cartaozinho que fiz para minha vizinha Yoko (ela cuidou dos meninos enquanto estive no Inspired). Eh beeeem simples, nada de grandes tecnicas ou materiais, mas gostei do resultado dele.

I know this blog looks abandoned... but I had lots of activities since the last post: a last minute wedding related job for a bride going to Brasil, my son's birthday and graduation, a last minute trip to Brazil for my husband, and other issues that made me feel uncomfortable to come here... thanks God most of them are resolved or in their way. On July, vacations! I had two good friends from Brazil coming to the city, and we had lots of fun. Both also know my dear friend Sandra and we had a great dinner together.


One of them left on the 15th, the other on the 20th, and on the next morning my brother and sister in law arrived at JFK for one week. At the same time, two different groups of friends were in the city... I've never been in NY so many times in just a month, almost everyday!!! I really enjoyed!
And it's not over, I only had 10 days to put the house back on track, because last Saturday my in-laws arrived for 15 days here... I'm not sure yet if I'll be able to return to my usual blog routine before September, but in order to say "thank you" for those who didn;t give up :D or unfollow this blog, I leave a small and simple tutorial of a Thank You card I made for my dear neighbor Yoko (she took care of my kids when I was at Inspired). There's no great techniques or materials, but I really liked the final result. I'm missing this space so much...

Thank you Card - Tutorial

1. Comecei com um pedaco de papel decorado com aproximadamente 12cm x 16,5cm. Eu escolhi um com uma estampa de bolinhas tom sobre tom. Outras opcoes sao: carimbar um fundo em cardstock liso com Versamark; fazer embossing seco ou usar um cardstock ja com emboss
1. I started with a piece of 4.5"x6.5"patterned paper. I chose this with small dots on a "ton sur ton" effect. Other options are stamping a background on plain cardstock with Versamark ; dry embossing your cardstock; using a embossed cardstock


2. Usei este carimbo de galho de arvore. Voce pode tambem procurar uma imagem similar na Internet e imprimir, ou mesmo fazer seu desenho a mao, pois eh bem simples!
2. I used this stamp . You can also find something similar on the Internet and print on the cardstock or even hand draw it, it's very simple!

3. Adicione botoes de tamanhos e texturas variadas (os meus sao vintage) com glue dots. Procure manter uma composicao equilibrada.
3. Add buttons (play with sizes and textures - mine are vintage) with Glue Dots, trying to keep a balanced composition.

4. Passe uma fita por tras do cartao, terminando com um laco sob o galho.
4. With the ribbon coming from the back of the card, tie a bow right below the stamped image. Add Glue Dots to keep it in place.

5. Depois disso, eu ainda adicionei mais um botao sobre o botao maior.
5. After that, I decided to add one more button on top of the bigger one.

6. Carimbei um "thank you" num pedaco de cardstock branco. Voce pode tambem imprimir a palavra dentro de uma moldura dupla (voce pode fazer isso no Word).
6. I stamped a "thank you" image on a piece of white cardstock. You can also print the word inside a double frame (you can do it using Word).

7. Cortei os detalhes do carimbo, mantendo a palavra e a moldura.
7. I cut out the flourishes, keeping the frame with the sentiment.

8. Com canetinhas eu pintei a moldurinha.
8. Using markers, I painted inside the little frame


9. Usando fita banana, apliquei a palavrinha no cartao
9. Using some dimensional tape, I placed the sentiment on the card


10. Com carimbeira, manchei o contorno de um cartao (medidas 18cm x 12,5cm ja dobrado). Eu usei um cartao em branco ja pronto da American Crafts, no qual colei meu papel laranja.
10. I inked the edges on a plain 5"x7" card, to where I added my orange paper.

E este e meu cartao... simples, nao? Espero que tenham gostado!
And this is my card. I hope you like it!

Beijos e boa semana!!

Carla

Have a great week!

XXX Carla